![]() |
Hérault |
|
|
||
|
||
|
Start Frankrijk | Start Provence | La Voulte | Barbières | Hérault | Candé | La Marmotte | Montpellier | Rondreis | St. Cyprien | Sommières | ||
De Hérault is in zijn ziel Grieks, een dichter, een
speler, een filosoof en verliefd op het leven. |
|
Als je buiten het seizoen over het strand loopt, van Agde naar Sète dan ziet men de werkelijke kwaliteit van een beschermde kust met boeketten halmen om de duinen op hun plaats te houden, de zee aan de voorkant en meren aan de achterkant. |
|
Vogels zijn hier de koningen van de golven, neem een moment rust en kijk |
|
Historische steden en dorpen, monumenten en kunstwerken. Overal ontdekt u kleine kapelletjes verloren tussen de wijngaarden. |
Dorpjes dicht aaneen gebouwd rond hun kerk Als hechte band de zee, de zon en al hun geneugten.
|
|
De Etangs (meren) d'Ingril et van Vie landschappen bieden een gevarieerde flora met prachtige pijnboombossen en oesterkwekerijen en visteeltactiviteiten. |
![]() |
De delta van de Hérault. en minder zout door het Canal du Midi, de laag gelegen gedeeltes zijn begroeid met dun riet, wat de vogels zeer waarderen. |
|
Deze grote hoeveelheid zoet en zout water misschien wel de grootste visvijver van europa voor palingen,
|
In het land van de "bouvino" is de biou (stier) koning
Het fokken van stieren en paarden is hier in de bijna wilde
Camarguais een eeuwen oude traditie. In dit land, trilt het leven, harmonieus en sterk.
|
|
Een middagslaapje en jeu de boules als een kunst beschouwen, maar zonder zich teveel in te spannen, |
![]() |
Palaveren met vrienden, slenteren over de pleinen.. De taal wordt hier niet gesproken, maar gezongen. Luister goed naar het accent en de klank, De Hérault multipliceert de nuances naar believen, in de geuren van het Occitaans met Romaanse wortels. En u vindt altijd een "blagaire" (grappenmaker) en misschien zelfs een "rouspetaïre" (zeur), of op de bank, onder de plataan, of op het plein, elders ... maar er zullen altijd"amics" (vrienden) zijn om u de weg te wijzen. |
Hier is men nooit lang "perdut" (verdwaald)!
|
![]() |
De Héraultais heeft een buitengewoon savoir-vivre met de zee: het is de speeltuin van zijn kindertijd, het strand en de
golven. |
|
Hier is het strand het hele jaar lang een intense levensruimte, voor jong en oud. Gevoed door tradities, zijn de feesten van de seizoenen en de aarde, de oorsprong ligt in lang vergane heidense tijden, in stand gehouden van mond tot mond |
![]() |
De gerechten uit de Languedoc en het Middellandse Zee gebied zijn een combinatie van lekker eten, traditie of moderne recepten Gemaakt door zeer goede producten |
|
van de zee en van het land: vis en schelpdieren, vlees, groente en fruit gerijpt in de warme zon van het zuiden,
|
![]() |
Dit alles ... |
|
|
Arie |
|
|